Indeed, (the) worst (of) the living creatures near Allah (are) those who disbelieve, and they (will) not believe.
View 80 More Translations ↓Verily, the vilest creatures in the sight of God are those who are bent on denying the truth and therefore do not believe
Surely the worst of beasts in God's sight are the unbelievers, who will not believe
For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject Him: They will not believe
إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَاۤبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فَهُمۡ لَا یُؤۡمِنُونَ ٥٥
inna sharra l-dawābi ʿinda l-lahi alladhīna kafarū fahum lā yu'minūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: